當傳統版畫遇上台文奇幻!台南子弟洪福田力作《封城榜》揉合府城神怪與疫情記憶,開創台華雙頭書奇幻文學新台流

當傳統版畫遇上台文奇幻!台南子弟洪福田力作《封城榜》揉合府城神怪與疫情記憶,開創台華雙頭書奇幻文學新台流

在茫茫大海上的「蓬萊仙島神仙府」,竟因一場意外釋放了魔毒「身屍罐」,導致仙界陷入前所未有的屍氣病毒危機?台南在地插畫家與版畫藝術家洪福田,於今年正式推出首部長篇台文奇幻小說《神仙府綺異誌:封城榜》,宣告多了一個「作家」的新身份。身為土生土長的台南人,洪福田將從小熟悉的府城廟宇文化、民俗文史,與當代深刻的疫情記憶結合,搭配其招牌的古樸版畫插圖,為臺灣本土文學與視覺美學帶來既復古又魔幻的新風格。

當傳統版畫遇上台文奇幻!藝術家洪福田盛夏力作《封城榜》 揉合府城神怪與疫情記憶,開創「台華雙頭書」奇幻文學新台流

插畫家跨界台文作家 寫出府城神怪冒險

洪福田的創作養分深植於台南土地,過去他以充滿臺灣味的傳統廟宇圖飾與民間版畫風格聞名,作品橫跨繪本、展覽與生活設計。這次他挑戰自我,除了包辦書中精美的版畫插圖,也親自化身文字創作者,以流暢且幽默的全台文書寫。從畫筆到文筆,洪福田成功跨界為台文作家,以道地的台南情感,寫出這部充滿庶民生命力與在地情懷的神怪大冒險。

《神仙府綺異誌:封城榜》描述一群調皮的「龜仔精」惹出大禍,引發仙界大封城、眾神明聯手防疫與鬥智的故事。故事舞台具有濃厚的府城意象。為了讓更多讀者領略台文之美,這本書特別採用獨特的「雙頭書」設計,正面是原汁原味的台文世界,翻過來背面則是流暢的華文翻譯,降低閱讀的語言門檻。

本土專家把關 打造臺灣專屬奇幻史詩

這本書邀請本土語專家黃震南擔綱審定,確保台文用字的嚴謹度,並由知名台文作家鄭順聰撰文推薦。鄭順聰表示,洪福田除了是優秀的圖像創作者,這次也展現了身為小說家的文字底蘊,成功將府城的文史故事用最接地氣的語言,轉化為屬於臺灣自己的奇幻史詩。

洪福田表示,自己是台南人,從小在府城的廟宇與歷史氛圍中長大,這些都是創作的養分。他希望透過神怪故事,用本土語言與圖像,為臺灣留下獨特的奇幻美學記憶。《神仙府綺異誌:封城榜》目前已在各大實體與網路書店上架,邀請讀者進入這場充滿趣味的府城仙界冒險。

書籍資訊

  • 書名:《神仙府綺異誌:封城榜》
  • 作者/繪者:洪福田
  • 審定:黃震南
  • 推薦:鄭順聰
  • 特色:全台文書寫、台華雙頭書設計、每回皆附作者親繪傳統風格版畫插圖